MyBooks.club
Все категории

Игорь Негатин - Лишнее Золото [СИ]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игорь Негатин - Лишнее Золото [СИ]. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лишнее Золото [СИ]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
Игорь Негатин - Лишнее Золото [СИ]

Игорь Негатин - Лишнее Золото [СИ] краткое содержание

Игорь Негатин - Лишнее Золото [СИ] - описание и краткое содержание, автор Игорь Негатин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Часть первая (приквел на «Земля лишних» А. Круза.). Закончена.

Лишнее Золото [СИ] читать онлайн бесплатно

Лишнее Золото [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Негатин
Назад 1 ... 67 68 69 70 71 72 Вперед

17

«Гестапо» — собеседование с офицерами безопасности Легиона.

18

«Скаут» — вертолёт MD 500 Scout Defender, «Хьюи» — Bell UH-1.

19

Криптонит — радиоактивное вещество из комиксов про Супермена.

20

Иль а′ краба у′ хт иль-ха′ ййа — «Скорпион — брат змеи» (арабск. фразеолог.), аналог русскому «два сапога пара».

21

Tireur élitaire — элитный стрелок (фр). Хорошо подготовленный стрелок в составе подразделения Иностранного Легиона. (не путать со снайпером!).

22

Нафедли навсек — пошёл на фиг (арабск.)

23

«Shine On You Crazy Diamond», Pink Floyd, 1974.

24

Diable — чёрт (фр.)

25

Un clou chasse l» autre — один гвоздь выгоняет другой (фр. фразеолог.), аналог русскому «клин клином выбивают».

26

«Жизнь не имеет ценности, но иногда имеет цену» (англ.)

27

Mi scusi, — извини (итал.)

28

Сlochard, — бродяга (фр.)

29

Bordel de merde, — в данном случае переводится, как «полный пи***ц» (фр.)

30

Сochon, — свинья (фр.)

31

Jamon Serrano, — горный хамон, (испанск.) Свиной, сыровяленый окорок.

32

La Mancha, — местность на юго-востоке Испании.

33

Republica Velha, — Старая Республика, (португ.)

34

Карим — «достойный» (арабск.)

35

Pauvre honteux, — застенчивый бедняк, бедняжка (фр.)

36

En egards vis-a-vis d′ une femme, — по части почтения к женщине (фр.).

37

Oui, monsieur, — да, месье (фр.)

38

Mon ami, — мой друг (фр.)

39

Насир, — помощник (арабск.)

40

«Дикие гуси», — наёмники. В средневековье так именовали ирландских солдат, отправлявшихся воевать на чужбине.

41

День Камерона, — основной праздник Иностранного Легиона. Посвящён сражению роты Иностранного Легиона, под командованием капитана Жака Данжу с мексиканскими войсками у Пала Верде (Мексика), 30 апреля 1863 года.

42

Grande de herradura, — большая подкова (испанск.)

43

Элиу Рут (1845–1937), — знаменитый американский адвокат и политический деятель.

44

«Перед атакой», — авт. Семён Петрович Гудзенко (1922–1953)

45

Alec Flegon, — автор книги «За пределами русских словарей» (Beyond the Russian Dictionary, London, 1973)

46

Argot russe, — русский сленг (фр.)

47

Вавилонвиль, — шутливое название Бельвиля (Belleville), одного из криминальных районов Парижа.

48

Quelle couverture pour France, — какой позор для Франции. (фр. разг.)

Назад 1 ... 67 68 69 70 71 72 Вперед

Игорь Негатин читать все книги автора по порядку

Игорь Негатин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лишнее Золото [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Лишнее Золото [СИ], автор: Игорь Негатин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.